Difference between revisions of "Io dissi al cor"
Line 149: | Line 149: | ||
Lasso , e perch'io non narri, e non distingua | Lasso , e perch'io non narri, e non distingua | ||
Le mie pene à colei, per cui mi sfaccio, | Le mie pene à colei, per cui mi sfaccio, | ||
Amor, che lega il cor, lega la lingua. | Amor, che lega il cor, lega la lingua.}}</poem> | ||
<poem> | |||
<sup>(1)</sup>) Original typo. "Perche'i" → "Perche'l" | <sup>(1)</sup>) Original typo. "Perche'i" → "Perche'l" | ||
<sup>(2)</sup>) Manuscript: "apprestando" ("preparing"). La Lira, 1664: "appresssando" ("approaching"). | <sup>(2)</sup>) Manuscript: "apprestando" ("preparing"). ''La Lira,'' 1664: "appresssando" ("approaching"). | ||
<sup>(3)</sup>) Manuscript: "ferir", La Lira, 1664: "ferire". | <sup>(3)</sup>) Manuscript: "ferir", ''La Lira,'' 1664: "ferire". | ||
<sup>(4)</sup>) Manuscript: "mezo il", La Lira, 1664: "mezo'l". | <sup>(4)</sup>) Manuscript: "mezo il", ''La Lira,'' 1664: "mezo'l". | ||
<sup>(5)</sup>) "auiē" " → "avvien". | <sup>(5)</sup>) "auiē" " → "avvien". | ||
<sup>(6)</sup>) "ōde" → "onde". Similar cases to follow.}} | <sup>(6)</sup>) "ōde" → "onde". Similar cases to follow.}} | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} | ||
</div> | </div> |
Revision as of 14:35, 29 September 2021
Musiche varie | |
---|---|
by Benedetto Ferrari | |
Full title | Musiche varie a voce sola |
Libretto |
|
Published | 1633–1641 |
"Io dissi al cor" was composed by Benedetto Ferrari and is contained in Book I of his Musiche Varie, published in 1633.[1][2][3] The libretto is by Giambattista Marino. In a collection of Marino's works[4], The poem goes by the title "Amor secreto" ("Secret Love").
It appears on the following album:
Year | Album | Ensemble | Conductor |
---|---|---|---|
2003 | Musiche Varie (Album) | Ensemble Artaserse | Philippe Jaroussky |
Libretto
from Musiche Varie, Book I
Benedetto Ferrari (music), Giambattista Marino (words)
Io dissi al cor, perchè'l tuo chiuso affetto |
My eyes, when you saw |
{{Libretti | country =Italy | language-note =Ancient Italian
| libretto-text =lo dissi al cor, Perche'l tuo chiuso affetto(1)
Non osi (ahi vile) à la tua Donna aprire?
Ei si dispose à l'opra, e prese ardire
Appressando le note al gran concetto .(2)
Ma sbigottito dal crudele aspetto,
Qual guerrier, cui la spada in sù'l ferire(3)
Caggia di man, ristette à mezo’l dire,(4)
E la voce tornò dal labro al petto.
Quinci,auiē, ch'ardo, e soffro, e tremo, e taccio,(5)
Nè modo trouo, ōde'l mio incēdio estīgua,(6)
Tutto dentro di foco, e fuor di ghiaccio.
Lasso , e perch'io non narri, e non distingua
Le mie pene à colei, per cui mi sfaccio,
Amor, che lega il cor, lega la lingua.
(1)) Original typo. "Perche'i" → "Perche'l"
(2)) Manuscript: "apprestando" ("preparing"). La Lira, 1664: "appresssando" ("approaching").
(3)) Manuscript: "ferir", La Lira, 1664: "ferire".
(4)) Manuscript: "mezo il", La Lira, 1664: "mezo'l".
(5)) "auiē" " → "avvien".
(6)) "ōde" → "onde". Similar cases to follow.}}
Manuscripts and sheet music
- "Benedetto Ferrari". IMSLP. Retrieved September 21, 2021.
References
- ↑ "Benedetto Ferrari". OPAC. Retrieved September 21, 2021.
- ↑ "Benedetto Ferrari". Wikipedia. Retrieved September 21, 2021.
- ↑ "Benedetto Ferrari". IMSLP. Retrieved September 21, 2021.
- ↑ "La Lira", Rime del Cavalier Marino: Amorose, Marittime, Boscherecce, Heroiche, Lugubri, Morali, Sacre, & Varie. Parte prima (-Terza). Venetia: Presso Gio: Pietro Brigonci. 1664. p. 498.
- ↑ English translation by FR (Lankin), 2021
- ↑ "Benedetto Ferrari, Musice Varie, Book one: RISM A/I: F 265". IMSLP. Retrieved September 21, 2021.