Difference between revisions of "Vaga luna, che inargenti"
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| type = | | type = | ||
| composer = | | composer = | ||
| image = <!-- free image only --> | | image = Ivan-aivazovsky--moonlit-night.jpg | ||
<!-- free image only --> | |||
| image_size = | | image_size = | ||
| alt = | | alt = Moonlit Night by Ivan Aivazovsky | ||
| border = <!-- Set to yes for a border --> | | border = <!-- Set to yes for a border --> | ||
| caption = | | caption = "Moonlit Night" by Ivan Aivazovsky | ||
| translation = | | translation = | ||
| native_name = | | native_name = | ||
Line 68: | Line 69: | ||
|- | |- | ||
| 2021 | | [[2021]] ‐ [[2022]] | ||
| [[À sa guitare (Concert program)]] | | [[À sa guitare (Concert program)]] | ||
| [[Thibaut Garcia]] | | [[Thibaut Garcia]] | ||
Line 163: | Line 164: | ||
| language-note = | | language-note = | ||
| libretto-text =<poem>{{lang|fr|Clair ruisseau dont l’onde pure<nowiki>*</nowiki> | | libretto-text =<poem>{{lang|fr|Clair ruisseau dont l’onde pure<nowiki>*</nowiki> | ||
sous les fleurs court et mure | |||
quand tout dort dans la nature | |||
de ta voix j’ai me les accens<nowiki>**</nowiki> | |||
seul | seul temoin de mon martyre | ||
et du trouble de mes sens | et du trouble de mes sens | ||
à l’objet de mon délire dis mes v&oelig ;ux | à l’objet de mon délire | ||
oui dis mes v&oelig ;ux et mes tourmens | dis mes vœux oui dis mes vœux et mes tourmens.<nowiki>**</nowiki> | ||
Ah ! dis lui que son absence | Ah ! dis lui que son absence | ||
hélas ! cause ma souffrance | hélas ! cause ma souffrance | ||
qu’à mes yeux luit l’espérance | |||
d’un heureux avenir, | d’un heureux avenir, | ||
Line 182: | Line 183: | ||
mais attendre c’est mourir.}}</poem> | mais attendre c’est mourir.}}</poem> | ||
<div class="footnotes"><poem>Translation 1838 Artist. Inst.<ref name="ArtistInst"/> | <div class="footnotes"><poem>Translation 1838 Artist. Inst.<ref name="ArtistInst"/> | ||
<nowiki>*</nowiki>) The translation turns the ode to the silvery moon | <nowiki>*</nowiki>) The translation turns the ode to the silvery moon | ||
into that to a brook. | |||
<nowiki>**</nowiki>) "accens" → "accents; "tourmens" → "tourments"</poem></div> | |||
}} | }} | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 21:17, 16 October 2021
Vaga luna, che inargenti | |
---|---|
Key | A-flat major |
Dedication | Giulietta Pezzi |
Published | 1838 |
Publisher | Casa Ricordi |
"Vaga luna, che inargenti" is a song written by Vincenzo Bellini. The author of the text is unknown. It was contained in the Tre ariette inedite published by Casa Ricordi in 1838 and is a frequent recital piece since.[1]
As of 2021, it does not appear on any album. It is part of the following concert program:
Year | Concert program | With |
---|---|---|
2021 ‐ 2022 | À sa guitare (Concert program) | Thibaut Garcia |
Libretto
Vincenzo Bellini (music), anonymous (words)
Vaga luna, che inargenti |
Beautiful moon, dappling with silver Translation via English Wikipedia[1] |
Holder Mond, auf Berg und Thalen Translation 1887 Haslinger, Wien[2] |
Clair ruisseau dont l’onde pure* Translation 1838 Artist. Inst.[3] |
Manuscripts and sheet music
- Free Sheet music
- Il bel canto: 30 Arien und Canzonen italienischer Meister
- 1887 Haslinger Wien
- Public Domain
- "Vaga luna che inargenti (Bellini, Vincenzo)". IMSLP, Il bel canto: 30 Arien und Canzonen italienischer Meister. Haslinger Wien. 1887. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
References
- ↑ 1.0 1.1 "Vaga luna, che inargenti". Wikipedia. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
- ↑ "Vaga luna che inargenti (Bellini, Vincenzo)". IMSLP, Il bel canto: 30 Arien und Canzonen italienischer Meister. Haslinger Wien. 1887. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
- ↑ Vaga Luna che inargenti. Original aus:Bayerische Staatsbibliothek: Artist. Inst. 1838. p. 2.