Difference between revisions of "Del mio cor nel più segreto"
Line 6: | Line 6: | ||
Please use as appropriate. Brief(!) Song info goes into the [[Template:Song header]], right over the lyrics. | Please use as appropriate. Brief(!) Song info goes into the [[Template:Song header]], right over the lyrics. | ||
--> | --> | ||
{{Short description|Libretto of Ismael's aria from "Il Sedecia, re di Gerusalemme"}} | |||
{{Infobox musical composition | {{Infobox musical composition | ||
| name = Il Sedecia, re di Gerusalemme<!-- name(s) of hymn in quotation marks --> | | name = Il Sedecia, re di Gerusalemme<!-- name(s) of hymn in quotation marks --> | ||
Line 87: | Line 88: | ||
| Gérard Lesne (dir.) | | Gérard Lesne (dir.) | ||
|} | |} | ||
[[File:Del mio cor ismaele.jpg|thumb|alt=Incipit of "Del mio cor"|Incipit of "Del mio cor"<ref name="imslp"/>]] | [[File:Del mio cor ismaele.jpg|thumb|alt=Incipit of "Del mio cor"|Incipit of "Del mio cor"<ref name="imslp"/>]] | ||
"''' | "'''Del mio cor nel più segreto'''" is an aria sung by the character Ismael in Part I of the the oratorio ''[[Il Sedecia, re di Gerusalemme]]'' by [[Alessandro Scarlatti]]. The author of the libretto is [[Filippo Ortensio Fabbri]]. | ||
The author of the libretto is [[ | |||
==Libretto== | ==Libretto== | ||
<div> | <div> | ||
Line 101: | Line 99: | ||
{{Template:Song header | {{Template:Song header | ||
| title = Del mio cor nel più segreto | | title = Del mio cor nel più segreto | ||
| english-title = | | english-title = In the most secret part of my heart | ||
| composer = [[ | | composer = [[Alessandro Scarlatti]] | ||
| lyricist = [[ | | lyricist = [[Filippo Ortensio Fabbri]] | ||
| work = [[ | | work = [[Il Sedecia, re di Gerusalemme]] | ||
| role = | | role = Ismaele | ||
}} | }} | ||
</div> | </div> | ||
Line 112: | Line 110: | ||
<poem style="border: no solid #d6d2c5; padding: 1em"> | <poem style="border: no solid #d6d2c5; padding: 1em"> | ||
{{lang|it| | {{lang|it| | ||
'''''Recitativo''''' | |||
NADABBE | NADABBE | ||
Tanto sperar degg'io, per Te, Signore, | |||
Splenda del Cielo in ogni chiara face | |||
Fulgido raggio di vittoria, e pace. | |||
Mapur... | |||
E | SEDECIA | ||
Taci; non deve | |||
In periglio sì lieve | |||
A soverchio timor darsi ricetto; | |||
E per un cor, ch'e vile, | |||
Mai sinistro destin non cangia aspetto. | |||
ISMAELE | ISMAELE | ||
Padre, e Signor; Nadabbe | |||
Parla a prò del tuo Regno, e di te stesso; | |||
Deh benigno l'ascolta; | |||
Ch'io nel mio cor sepolta | |||
Sento un'occulta pena, onde pavento, | |||
Né so perché, del periglioso evento. | |||
'''''Aria''''' | |||
Del mio cor nel più secreto | |||
Veder parmi un'ombra mesta, | |||
Un fantasma di timor. | |||
Son fanciullo, e del mio pianto | |||
L'empia sorte non ha il vanto; | |||
Ma pur so, che viver lieto | |||
Non mi fa I'ombra funesta. | |||
}} | }} | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 23:52, 22 September 2021
Il Sedecia, re di Gerusalemme | |
---|---|
by Allessandro Scarlatti | |
English | Zedekiah, king of Jerusalem |
Year | 1705 |
Libretto | Filippo Ortensio Fabbri |
Dedication | Sebastiano Antonio Tanari, cardinal legate |
Performed | 1705 |
Premiere | |
Location |
|
The aria appeared on the following albums:
Year | Concert program | With | Ensemble | Conductor |
---|---|---|---|---|
2001 | Il Sedecia, re di Gerusalemme |
|
Il Seminario musicale | Gérard Lesne (dir.) |
"Del mio cor nel più segreto" is an aria sung by the character Ismael in Part I of the the oratorio Il Sedecia, re di Gerusalemme by Alessandro Scarlatti. The author of the libretto is Filippo Ortensio Fabbri.
Libretto
from Il Sedecia, re di Gerusalemme
Alessandro Scarlatti (music), Filippo Ortensio Fabbri (words)
[
Recitativo
NADABBE
Tanto sperar degg'io, per Te, Signore,
Splenda del Cielo in ogni chiara face
Fulgido raggio di vittoria, e pace.
Mapur...
SEDECIA
Taci; non deve
In periglio sì lieve
A soverchio timor darsi ricetto;
E per un cor, ch'e vile,
Mai sinistro destin non cangia aspetto.
ISMAELE
Padre, e Signor; Nadabbe
Parla a prò del tuo Regno, e di te stesso;
Deh benigno l'ascolta;
Ch'io nel mio cor sepolta
Sento un'occulta pena, onde pavento,
Né so perché, del periglioso evento.
Aria
Del mio cor nel più secreto
Veder parmi un'ombra mesta,
Un fantasma di timor.
Son fanciullo, e del mio pianto
L'empia sorte non ha il vanto;
Ma pur so, che viver lieto
Non mi fa I'ombra funesta.
] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)
Manuscripts and sheet music
See main page: Il Sedecia, re di Gerusalemme
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 *"Sedecia, Re di Gerusalemme". Scores at the International Music Score Library Project. International Music Score Library Project. Retrieved August 21, 2021.
Cite error: <ref>
tag with name "Treccani" defined in <references>
is not used in prior text.
Cite error: <ref>
tag with name "Worldcat" defined in <references>
is not used in prior text.
<ref>
tag with name "Opac" defined in <references>
is not used in prior text.External links
- "Sedecia, Re di Gerusalemme". Scores at the International Music Score Library Project. International Music Score Library Project. Retrieved August 21, 2021.