Difference between revisions of "Come again! Sweet love doth now invite"

From Jaroussky Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
| full_title          =  
| full_title          =  
| full_title_English  =  
| full_title_English  =  
| other_name          = The First Book of Songs or Airs
| other_name          =  
| key                =  
| key                =  
| catalogue          =  
| catalogue          =  
Line 40: Line 40:
| dedication          =  
| dedication          =  
| performed          = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| performed          = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| published          = {{Start date|1597|||df=y}}|location=London}}<!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --><!--supposedly hAudio microformat-->
| published          = {{Start date|1597|||df=y}}<!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}--><!--supposedly hAudio microformat-->
| publisher          = Peter Short
| publisher          = Peter Short, London
| first_recording    =  
| first_recording    =  
| duration            = <!-- {{Duration|m=3|s=45}}, optional h parameter for hours --><!-- supposedly hAudio microformat -->
| duration            = <!-- {{Duration|m=3|s=45}}, optional h parameter for hours --><!-- supposedly hAudio microformat -->
Line 58: Line 58:
}}
}}


'''"{{lang|it|TITLE}}"''........<ref name="Wiki"/>
'''"Come again! Sweet love doth now invite"''' (Original: "Come againe: sweet loue doth now enuite") is a song by [[John Dowland]] and appears in his [[First Booke of Songes or Ayres]], first published in 1597.<ref name="Wiki"/>  


It appears on the following album:
It appears on the following album:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! width="80px"|Year
! Album
! With
|-
|-
| [[2021]]
| [[À sa guitare (Album)]]
| [[Thibaut Garcia]]
|}
"Come again! Sweet love doth now invite" is part of the following concert program:
{| class="wikitable"
! width="80px"|Year
! width="80px"|Year
! Album
! Album
! Ensemble
! With
! Conductor


|-
|-
|  
| [[2021]] &dash; [[2022]]
|  
| [[À sa guitare (Concert program)]]
|
| [[Thibaut Garcia]]
|
|}
|}
==Libretto==
==Libretto==
<!-- The box above is defined in Template:Custom/songinfo.css -->
<!-- The box above is defined in Template:Custom/songinfo.css -->
Line 80: Line 90:
<!-- Place <div class="wrapperlibretti"> on top of the libretto and close it in the end.-->
<!-- Place <div class="wrapperlibretti"> on top of the libretto and close it in the end.-->
<!-- Use Template:Libretti, not custom HTML on the page.-->
<!-- Use Template:Libretti, not custom HTML on the page.-->
<div class="CENTURY">  
<div class="sixteenth">  
{{Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css -->
{{Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css -->
| title            =  
| title            = Come again! Sweet love doth now invite
| english-title    =  
| english-title    =  
| composer        =
| composer        = [[John Dowland]]
| lyricist        =
| lyricist        = Anonymous
| work            =
| work            = [[First Booke of Songes or Ayres]]
| catalogue        =  
| catalogue        =  
| role            =   
| role            =   
Line 95: Line 105:
<!--IMPORTANT! Credit your own translations in any way you want. Uncredited translations may cause us problems.-->
<!--IMPORTANT! Credit your own translations in any way you want. Uncredited translations may cause us problems.-->
{{Libretti
{{Libretti
| country =
| country = UK
| language-note =
| language-note =  
| libretto-text =
| libretto-text =<poem>''1''
}}
Come again! sweet love doth now invite,
{{Libretti
thy graces that refrain,
| country =
to do me due delight,
| language-note =
to see, to hear, to touch, to kiss, to die
| libretto-text =
With thee again in sweetest sympathy.
 
''2''
Come again that I may cease to mourn,
Through thy unkind disdain,
For now left and forlorn:
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die
In deadly pain, and endless misery.
 
''1''
All the day the sun that lends me shine,
By frowns do cause me pine,
And feeds me with delay:
Her smiles, my springs, that makes my joys to grow
Her frowns the winters of my woe.
 
''2''
All the night, my sleeps are full of dreams,
My eyes are full of streames,
My heart takes no delight:
To see the fruits and joys that some do find
And make the storms are me assign’d,
 
''3''
Out alas, my faith is ever true,
Yet will she neuer rue,
Nor yield me any grace:
Her eyes of fire, her heart of flint is made
Whom tears nor truth may once invade.
 
''4''
Gentle love draw forth thy wounding dart,
Though canst not pierce her heart,
For I that do approve:
By sighs and tears more hot than are thy shafts
Did tempt while she for triumphs laughs.</poem>
}}{{Libretti
| country = UK
| language-note = Original
| libretto-text =<poem>''1''
Come againe: sweet loue doth now enuite,<nowiki>*</nowiki>
thy graces that refraine,
to do me due delight,
to see, to heare, to touch, to kisse, to die,
With thee againe in sweetest simphathy.
 
''2''
Come againe that I may cease to mourne,
Through thy vnkind disdaine,
For now left and forlone:
I sit, I sigh, I weepe, I faind, I die,
In deadly paine, and endless miserie.
 
''1''
All the day the sun that lends me shine,
By frownes do cause me pine,
And feeds me with delay:
Her smiles, my springs, that makes my ioies to grow,
Her frowes the winters of my woe.
 
''2''
All the night, my sleepes are full of dreames,
My eies are full of streames,
My heart takes no delight:
To see the fruits and ioies that some do find,
And marke the stormes are me asignd,
 
''3''
Out alas, my faith is euer true,
Yet will she neuer rue,
Nor yeeld me any grace:
Her eies of fire, her hart of flint is made,
Whom teares nor truth may once inuade.
 
''4''
Gentle loue draw forth thy wounding dart,
Though canst not pearce her hart,
For I that do approue:
By sighs and teares more hote then are thy shafts:
Did tempt while she for triumps laughs,
</poem>
<div class="footnotes">
<poem>
<nowiki>*</nowiki>) "loue" &rarr; "love"; "enuite" &rarr; "invite. Often, "v" and "u" are used interchangeably.
</poem></div>
}}
}}
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}
{{Libretti
| country =
| language-note =
| libretto-text =
}}
</div>
</div>
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}


==Manuscripts and sheet music==
==Manuscripts and sheet music==
[[File:Incipit of "Caro mio ben".jpg|thumb|alt=Incipit of "Caro mio ben"|Incipit of "Caro mio ben" <ref name="IMSLP"/>]]<!-- incipit -->
[[File:Incipit of Come again.png|thumb|alt=Incipit of Come again|Incipit of "Come again" <ref name="IMSLP"/>]]
*British Library
<!-- incipit -->
{{cite book
 
|last=
|first=
|author-link=
|date=
|title=
|url=
|archive-url=
|location=
|publisher=
|page= <!-- or pages= -->
|isbn=
}}
{{cite web
{{cite web
  |url=
  |url=https://imslp.org/wiki/The_Firste_Booke_of_Songes_(Dowland%2C_John)
  |archive-url=
  |archive-url=
  |title=
  |title=The Firste Booke of Songes
  |last=
  |last=Dowland
  |first=
  |first=John
  |date=
  |date=1597
  |website=
  |website=IMSLP
  |publisher=
  |publisher=Peter Short, London
  |access-date={{date|2021-10-01|MDY}}
  |access-date={{date|2021-10-01|MDY}}
  |archive-date={{date|2021-10-01|MDY}}
  |archive-date=
  |quote=}}
  |quote=}}


Line 145: Line 222:
{{Reflist|refs=
{{Reflist|refs=
<ref name="Wiki">{{cite web
<ref name="Wiki">{{cite web
  |url=
  |url=https://en.wikipedia.org/wiki/John_Dowland#First_Book_of_Songs_(1597)
  |archive-url=
  |archive-url=https://web.archive.org/web/20211002111555/https://en.wikipedia.org/wiki/John_Dowland#First_Book_of_Songs_(1597)
  |title=
  |title=First Booke of Ayres
  |last=
  |last=
  |first=
  |first=
  |date=
  |date=
  |website=
  |website=Wikipedia
  |publisher=
  |publisher=
  |access-date={{date|2021-10-01|MDY}}
  |access-date={{date|2021-10-02|MDY}}
  |archive-date={{date|2021-10-01|MDY}}
  |archive-date={{date|2021-10-02|MDY}}
  |quote=
  |quote=
}}
}}
  </ref>
  </ref>
<ref name="IMSLP">
{{cite web
|url=https://imslp.org/wiki/The_Firste_Booke_of_Songes_(Dowland%2C_John)
|archive-url=
|title=The Firste Booke of Songes
|last=Dowland
|first=John
|date=1597
|website=IMSLP
|publisher=Peter Short, London
|access-date={{date|2021-10-01|MDY}}
|archive-date=
|quote=}}
</ref>
}}
}}
[[Category:xxxx music]]
[[Category:16th-century music]]
[[Category:secular]]<!-- secular or sacred -->
[[Category:secular]]<!-- secular or sacred -->

Latest revision as of 21:57, 13 October 2021

The First Booke of Songes or Ayres
by John Dowland
First booke of Songes or Ayres.jpg
Cover of "The First Booke of Songes or Ayres"[1]
Published1597 (1597)
PublisherPeter Short, London

"Come again! Sweet love doth now invite" (Original: "Come againe: sweet loue doth now enuite") is a song by John Dowland and appears in his First Booke of Songes or Ayres, first published in 1597.[2]

It appears on the following album:

Year Album With
2021 À sa guitare (Album) Thibaut Garcia

"Come again! Sweet love doth now invite" is part of the following concert program:

Year Album With
20212022 À sa guitare (Concert program) Thibaut Garcia

Libretto

Come again! Sweet love doth now invite

from  First Booke of Songes or Ayres
John Dowland (music),  Anonymous (words)


United Kingdom

1
Come again! sweet love doth now invite,
thy graces that refrain,
to do me due delight,
to see, to hear, to touch, to kiss, to die
With thee again in sweetest sympathy.

2
Come again that I may cease to mourn,
Through thy unkind disdain,
For now left and forlorn:
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die
In deadly pain, and endless misery.

1
All the day the sun that lends me shine,
By frowns do cause me pine,
And feeds me with delay:
Her smiles, my springs, that makes my joys to grow
Her frowns the winters of my woe.

2
All the night, my sleeps are full of dreams,
My eyes are full of streames,
My heart takes no delight:
To see the fruits and joys that some do find
And make the storms are me assign’d,

3
Out alas, my faith is ever true,
Yet will she neuer rue,
Nor yield me any grace:
Her eyes of fire, her heart of flint is made
Whom tears nor truth may once invade.

4
Gentle love draw forth thy wounding dart,
Though canst not pierce her heart,
For I that do approve:
By sighs and tears more hot than are thy shafts
Did tempt while she for triumphs laughs.

United Kingdom
Original

1
Come againe: sweet loue doth now enuite,*
thy graces that refraine,
to do me due delight,
to see, to heare, to touch, to kisse, to die,
With thee againe in sweetest simphathy.

2
Come againe that I may cease to mourne,
Through thy vnkind disdaine,
For now left and forlone:
I sit, I sigh, I weepe, I faind, I die,
In deadly paine, and endless miserie.

1
All the day the sun that lends me shine,
By frownes do cause me pine,
And feeds me with delay:
Her smiles, my springs, that makes my ioies to grow,
Her frowes the winters of my woe.

2
All the night, my sleepes are full of dreames,
My eies are full of streames,
My heart takes no delight:
To see the fruits and ioies that some do find,
And marke the stormes are me asignd,

3
Out alas, my faith is euer true,
Yet will she neuer rue,
Nor yeeld me any grace:
Her eies of fire, her hart of flint is made,
Whom teares nor truth may once inuade.

4
Gentle loue draw forth thy wounding dart,
Though canst not pearce her hart,
For I that do approue:
By sighs and teares more hote then are thy shafts:
Did tempt while she for triumps laughs,

*) "loue" → "love"; "enuite" → "invite. Often, "v" and "u" are used interchangeably.

Manuscripts and sheet music

Incipit of Come again
Incipit of "Come again" [1]

Dowland, John (1597). "The Firste Booke of Songes". IMSLP. Peter Short, London. Retrieved October 1, 2021.

References

  1. 1.0 1.1 Dowland, John (1597). "The Firste Booke of Songes". IMSLP. Peter Short, London. Retrieved October 1, 2021.
  2. "First Booke of Ayres". Wikipedia. Archived from the original on October 2, 2021. Retrieved October 2, 2021.