Difference between revisions of "Amanti, io vi sò dire"
Line 174: | Line 174: | ||
'''Terza Parte''' | '''Terza Parte''' | ||
La speme del gioire | La speme del gioire | ||
fondata è | fondata è sù'l martire | ||
bellezza e cortesia | bellezza e cortesia | ||
non stanno'in compagnia | non stanno'in compagnia | ||
sò ben dir con mio danno | sò ben dir con mio danno | ||
che la morte ed amor insieme vanno. | che la morte ed' amor insieme vanno. | ||
'''Quarta Parte''' | '''Quarta Parte''' | ||
Vi vuol pianti à | Vi vuol piāti, pianti à diluui | ||
per spegnere i | per spegnere i vesuui<sup>(1)</sup> | ||
d' | d'vn cor innamorato<sup>(2)</sup> | ||
d' | d'vn spirito infiammato | ||
pria che si giunga in porto | pria che si giunga in porto | ||
quante volte si dice oi me | quante volte si dice oi me son morto. | ||
'''Quinta Parte''' | '''Quinta Parte''' | ||
Credetel à costui | Credetel à costui | ||
che per | che per proua può dir io vidi, io fui<sup>(3)</sup> | ||
se creder no'l volete | se creder no'l volete | ||
lasciate star | lasciate star che poco importa à me | ||
seguitate ad'amar | seguitate ad'amar ad'ogni modo | ||
chi dè rompersi il collo non accade | chi dè rompersi il collo non accade | ||
che schivi od' erta | che schivi od' erta ò fondo | ||
ché per proverbio | ché per proverbio sentii sempre dire<sup>(4)</sup> | ||
dal destinato non si può fuggire. | dal destinato non si può fuggire. | ||
Line 204: | Line 204: | ||
io non tresco più con voi | io non tresco più con voi | ||
alla larga ambidoi | alla larga ambidoi | ||
s'ogn' | s'ogn'vn fosse com'io | ||
saria | saria vn balordo amor e non vn dio!}}</poem><ref name="IMSLP3"/> | ||
</poem> | <poem> | ||
}} | <sup>(1)</sup>) "vesuui" → "Vesuvi" | ||
<sup>(2)</sup>) "vn" → "un". Similar cases to follow. | |||
<sup>(3)</sup>) "proua" → "prova". Similar cases to follow. | |||
<sup>(4)</sup>) "sentii" is not very clearly legible. | |||
</poem>}} | |||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} | ||
</div> | </div> |
Revision as of 12:57, 29 September 2021
Musiche varie | |
---|---|
by Benedetto Ferrari | |
Full title | Musiche varie a voce sola |
Libretto |
|
Published | 1633–1641 |
The timeless advice provided in "Amanti, io vi sò dire" was written and composed by Benedetto Ferrari and is contained in Book III of his Musiche Varie, published in 1641.[1][2][3]
It appears on the following album:
Year | Album | Ensemble | Conductor |
---|---|---|---|
2003 | Musiche Varie (Album) | Ensemble Artaserse | Philippe Jaroussky |
Libretto
from Musiche Varie, Book III
Benedetto Ferrari (music), Benedetto Ferrari (words)
Prima Parte |
Historic Italian | |
Prima Parte (1)) "vesuui" → "Vesuvi" |
Manuscripts and sheet music
- "Benedetto Ferrari". IMSLP. Retrieved September 21, 2021.
References
- ↑ "Benedetto Ferrari". OPAC. Retrieved September 21, 2021.
- ↑ "Benedetto Ferrari". Wikipedia. Retrieved September 21, 2021.
- ↑ 3.0 3.1 "Benedetto Ferrari". IMSLP. Retrieved September 21, 2021.
- ↑ "Benedetto Ferrari, Musice Varie, Book three: RISM A/I: F 267". IMSLP. Retrieved September 21, 2021.