Difference between revisions of "Doppio affetto"
Line 57: | Line 57: | ||
| comment = | | comment = | ||
| premiere_date = | | premiere_date = | ||
| premiere_location = {{ | | premiere_location = {{plainlist| | ||
*Urbino (1705) | *Urbino (1705) | ||
*Rome: Seminario romano ({{date|1706-03-23}})<ref name="imslp"/>}} | *Rome: Seminario romano ({{date|1706-03-23}})<ref name="imslp"/>}} | ||
Line 79: | Line 79: | ||
| 2001 | | 2001 | ||
| [[Il Sedecia, re di Gerusalemme (Album)]] | | [[Il Sedecia, re di Gerusalemme (Album)]] | ||
| {{ | | {{plainlist| | ||
*Gérard Lesne | *Gérard Lesne | ||
*Virginie Pochon | *Virginie Pochon | ||
Line 103: | Line 103: | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
{{Libretti | |||
{{ | | country =Italy | ||
<poem> | | language-note = | ||
{{lang|it| | | libretto-text =<poem>{{lang|it|'''Recitativo''' | ||
'''Recitativo''' | |||
ANNA | ANNA | ||
Ma qual nuovo fragore | Ma qual nuovo fragore | ||
Line 132: | Line 131: | ||
Avrà la palma | Avrà la palma | ||
Quel, ch'amico è di mia gloria.}} | Quel, ch'amico è di mia gloria.}} | ||
</poem> | </poem>}} | ||
{{Libretti | |||
| country =Italy | |||
| language-note =Ancient Italian | |||
| libretto-text =<poem>{{lang|it|'''Recitativo''' | |||
<poem>{{lang|it|'''Recitativo''' | |||
ANNA | ANNA | ||
Mà qual nuovo fragore | Mà qual nuovo fragore |
Revision as of 19:20, 27 September 2021
Il Sedecia, re di Gerusalemme | |
---|---|
by Alessandro Scarlatti | |
English | Zedekiah, king of Jerusalem |
Year | 1706 |
Libretto | Filippo Ortensio Fabbri |
Dedication | Sebastiano Antonio Tanari, cardinal legate[2], Cardinale Ottoboni[3] |
Performed | 1706 |
Premiere | |
Location |
|
"Doppio affetto"" is an aria sung by the character Ismaele in Part II of the the oratorio Il Sedecia, re di Gerusalemme by Alessandro Scarlatti. The author of the libretto is Filippo Ortensio Fabbri.[2][4][5]
The aria appeared on the following album:
Year | Album | With | Ensemble | Conductor |
---|---|---|---|---|
2001 | Il Sedecia, re di Gerusalemme (Album) |
|
Il Seminario musicale | Gérard Lesne (dir.) |
Libretto
from Il Sedecia, re di Gerusalemme
Alessandro Scarlatti (music), Filippo Ortensio Fabbri (words)
Recitativo |
{{Libretti | country =Italy | language-note =Ancient Italian
| libretto-text =
Recitativo
ANNA
Mà qual nuovo fragore
Misto di grida, e pianto
Crescendo s'avvicina?
Ahi misera Regina!
Sconsolato Regnante!
Ambo preda infelice
Del crudo Rè, del Vincitor superbo!
ISMAELE
Ahi! qual cordoglio acerbo
Diletta Genitrice, il cor mi punge!
All' atra orribil vista
Pugnano nel mio sen, per farmi oltraggio,
Il timore, e il coraggio.
Aria
Doppio affetto
Nel mio petto
Mi contrasta la vittoria.
Ma nell'alma
Avrà la palma
Quel, ch'amico è di mia gloria.[3]
Manuscripts and sheet music
- "Sedecia, Re di Gerusalemme". Scores at the International Music Score Library Project. International Music Score Library Project. Retrieved August 21, 2021.
- "Sedecia, Re di Gerusalemme, Libretto". Google Books. Google. 1706. Retrieved September 22, 2021.
References
- ↑ 1.0 1.1 *"Sedecia, Re di Gerusalemme". Scores at the International Music Score Library Project. International Music Score Library Project. Retrieved August 21, 2021.
- ↑ 2.0 2.1 "Fabbri, Filippo Ortensio". Treccani. Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. Archived from the original on 2014-06-11. Retrieved 2021-09-22.
- ↑ 3.0 3.1 "Sedecia, Re di Gerusalemme, Libretto". Google Books. Google. 1706. Retrieved September 22, 2021.
- ↑ "OPAC". Scores at the International Music Score Library Project. International Music Score Library Project. Retrieved August 21, 2021.
- ↑ "Fabbri, Filippo Ortensio". Wordcat. Archived from the original on 2021-09-22. Retrieved 2021-09-22.