Difference between revisions of "Septembre (Quel joli temps)"

From Jaroussky Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
<!-- For references and quotations, see Template:Cite_web -->
<!-- For references and quotations, see Template:Cite_web -->
{{Infobox musical composition
{{Infobox musical composition
| name                = Mal de vivre<!-- use |list_title= if list -->
| name                = Le mal de vivre<!-- use |list_title= if list -->
| subtitle            =  
| subtitle            =  
| type                =  
| type                =  
Line 11: Line 11:
| alt                = Cover of "Caro mio ben"
| alt                = Cover of "Caro mio ben"
| border              = <!-- Set to yes for a border -->
| border              = <!-- Set to yes for a border -->
| caption            = [[Barbara]]'s 1965 record "Le mal de vivre"
| caption            =  
| translation        =  
| translation        =  
| native_name        =  
| native_name        =  
Line 40: Line 40:
| dedication          =  
| dedication          =  
| performed          = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| performed          = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| published          = before or around {{circa}}{{date|1785}}
| published          = 1965
<!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --><!--supposedly hAudio microformat-->
<!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --><!--supposedly hAudio microformat-->
| publisher          =  
| publisher          =  
Line 153: Line 153:
The vines of the year will have beautiful grapes,
The vines of the year will have beautiful grapes,
When you come back to me, with the swallows,
When you come back to me, with the swallows,
For you'll come back to me, my love, see you tomorrow...</poem>}}
For you'll come back to me, my love, see you tomorrow...</poem><ref name="FR"/>}}
</div>
</div>
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}


==Manuscripts and sheet music==
==Manuscripts and sheet music==
[[File:Incipit of "Caro mio ben".jpg|thumb|alt=Incipit of "Caro mio ben"|Incipit of "Caro mio ben" <ref name="IMSLP"/>]]
[[File:Incipit septembre|thumb|alt=Incipit of "Septembre"|Incipit of "Septembre"]]
*British Library
For Voice, piano [guitar/keyboard]
{{cite book
*{{cite book
  |last=
  |last=Barbara
  |first=
  |first=
  |author-link=
  |author-link=
  |date=
  |date=2012
  |title=Caro mio ben, A Celebrated Song Sung by Sigr. Pacchierotti, with Universal Applause at the Concert for the Musical Fund, at the Opera House, Composed by Sigr. Giordani.
  |title= Collection Grands Interprètes, Item no. 171879
  |url=https://www.google.de/books/edition/Caro_mio_ben_A_Celebrated_Song_sung_by_S/Ux41xbeqd_gC?hl=de&gbpv=0
  |url=https://www.stretta-music.de/barbara-collection-grands-interpretes-nr-171879.html
|location=London
  |location=
|publisher=J. Preston, {{circa}}{{date|1785}}
  |publisher=Carisch srl, Producer No. MF 1929
|page= <!-- or pages= -->
  |page= 178 pages<!-- or pages= -->
|isbn=
  |isbn=9788850705856
}}
*Alternative link: IMSLP:
{{cite book
|last=
|first=
|author-link=
|date=
|title=Caro mio ben, A Celebrated Song Sung by Sigr. Pacchierotti, with Universal Applause at the Concert for the Musical Fund, at the Opera House, Composed by Sigr. Giordani.
|url=https://imslp.org/wiki/Caro_mio_ben_(Giordani%2C_Tommaso)
  |location=London
  |publisher=J. Preston, {{circa}}{{date|1785}}
  |page= <!-- or pages= -->
  |isbn=
}}
}}



Revision as of 01:06, 6 October 2021

Le mal de vivre
by Barbara
Cover of "Caro mio ben"
Published1965

"Septembre" is a song by the French singer Barbara to lyrics by Sophie Makhno. More than 40 years after its creation, it is still widely popular and often recorded. [1]

It appears on the following album:

Year Album Ensemble
2021 À sa guitare (Album) Thibaut Garcia

Libretto

Septembre (Quel joli temps)
(September)

Barbara (music),  Sophie Makhno (words)


France

Jamais la fin d'été n'avait parue si belle
Les vignes de l'année auront de beaux raisins
On voit se rassembler, déjà les hirondelles
Mais il faut se quitter, pourtant, l'on s'aimait bien

Quel joli temps pour se dire au revoir
Quel joli soir pour jouer ses 20 ans
Sur la fumée des cigarettes
L'amour s'en va, mon cœur s'arrête
Quel joli temps pour se dire au revoir
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans

Les fleurs portent déjà les couleurs de septembre
Et l'on entend, de loin, s'annoncer les bateaux
Beau temps pour un chagrin que ce temps couleur d'ambre
Je reste sur le quai, mon amour à bientôt

Quel joli temps, mon amour, au revoir
Quel joli temps pour jouer ses 20 ans
Sur la fumée des cigarettes
L'amour nous reviendra peut-être
Peut-être un soir, au détour d'un printemps
Ah quel joli temps, le temps de se revoir

Jamais les fleurs de mai n'auront paru si belles
Les vignes de l'année auront de beaux raisins
Quand tu me reviendras, avec les hirondelles
Car tu me reviendras, mon amour, à demain

United Kingdom

Never has the end of summer looked so beautiful,
The vines of the year will have beautiful grapes,
We see the swallows gather in the distance,
But we have to say goodbye, although we liked each other,

What a lovely time to say goodbye,
What a lovely evening to act as if he is twenty,
On the smoke of cigarettes,
Love is leaving, my heart stops,
What a lovely time to say goodbye,
What a lovely evening to feel like he is twenty,

The flowers are already wearing the colours of September,
And we hear, from afar, the boats announcing themselves,
Beautiful weather for sorrow that time colours in amber
I stay on the quay, my love, see you soon,

What a lovely time, my love, goodbye,
What a lovely evening to pretend to be twenty years,
On the smoke of cigarettes,
Perhaps love will return to us,
Perhaps one evening, in the turn of spring,
Ah what a lovely time to see each other again,

Never have the flowers of May appeared so beautiful,
The vines of the year will have beautiful grapes,
When you come back to me, with the swallows,
For you'll come back to me, my love, see you tomorrow...

[2]

Manuscripts and sheet music

File:Incipit septembre
Incipit of "Septembre"

For Voice, piano [guitar/keyboard]

  • Barbara (2012). Collection Grands Interprètes, Item no. 171879. Carisch srl, Producer No. MF 1929. p. 178 pages. ISBN 9788850705856. horizontal tab character in |title= at position 40 (help); horizontal tab character in |publisher= at position 26 (help)

References

  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Homepage
  2. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named FR
Cite error: <ref> tag with name "Wiki" defined in <references> is not used in prior text.