Difference between revisions of "Quel buon pastor son io"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 34: | Line 34: | ||
|- | |- | ||
| 2021 | | [[2021]] | ||
| [[Stabat mater – Caldara & Pergolesi]] | | [[Stabat mater – Caldara & Pergolesi]] | ||
| [[Céline Scheen]] | | [[Céline Scheen]] | ||
| [[L'Arpeggiata]] | | [[L'Arpeggiata]] | ||
| [[Christina Pluhar]] | | [[Christina Pluhar]] | ||
|- | |||
| [[2014]] | |||
| [[Stabat mater dolorosa]] | |||
| [[Valer Sabadus]] | |||
| [[L'Arpeggiata]] | |||
| [[Christina Pluhar]] | |||
|} | |} | ||
See the respective program page for a list of possible recordings. | See the respective program page for a list of possible recordings. | ||
Line 85: | Line 92: | ||
Le mie dilette agnelle | Le mie dilette agnelle | ||
E riconoscon quelle | E riconoscon quelle | ||
Il tenero Pastor.</poem>}}{{Libretti | Il tenero Pastor.}}</poem>}}{{Libretti | ||
| country =United Kingdom | | country =United Kingdom | ||
| language-note = | | language-note = | ||
Line 91: | Line 98: | ||
Who loves his flock so much | Who loves his flock so much | ||
That for its salvation | That for its salvation | ||
He lays down his life. | |||
I know each and every one | I know each and every one | ||
Of my beloved lambs | Of my beloved lambs | ||
And they recognize | And they recognize | ||
their loving shepherd. <ref name="English"/></poem> | their loving shepherd.<ref name="English"/></poem> | ||
}}<!-- | }}<!-- | ||
{{Libretti | {{Libretti |
Latest revision as of 10:13, 26 October 2021
{{short descriptionaria from the oratorio La morte d'Abel by Antonio Caldara
La morte d'Abel | |
---|---|
by Antonio Caldara | |
Other title | La morte d’Abel figura di quella del nostro Redentore |
Librettist | Pietro Metastasio |
Language | Italian |
Premiere | April 8, 1732 Vienna |
The aria appeared in the following concert programs:
Year | Concert program | With | Ensemble | Conductor |
---|---|---|---|---|
2021 | Stabat mater – Caldara & Pergolesi | Céline Scheen | L'Arpeggiata | Christina Pluhar |
2014 | Stabat mater dolorosa | Valer Sabadus | L'Arpeggiata | Christina Pluhar |
See the respective program page for a list of possible recordings.
So far, no studio recording has been made. "Quel buon pastor son io" is an aria sung by the character Abel in the oratorio La morte d'Abel[2] by Antonio Caldara. The full name of the libretto is La morte d’Abel figura di quella del nostro Redentore (Abel’s Death as a Symbol for That of Our Saviour. The author of the libretto is Pietro Metastasio.
Caldara's version was the very first – around 40 different compositions setting Metastasio's libretto to music were to follow.[2]
Context
True to the topic of the oratorio, parallels between Abel and Jesus are drawn. For reference:
John 10:11-18:
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
[...]
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.[3]
Libretto
from La morte d'Abel
Antonio Caldara (music), Pietro Metastasio (words)
Quel buon Pastor son io, |
That good shepherd am I, |
Manuscripts and sheet music
- ca. 1732, Misc. Notes Österreichische Nationalbibliothek, Vienna (A-Wn): Mus.Hs.18202[1]>
- "La Morte d'Abel, original manuscript". IMSLP. Retrieved September 16, 2021.
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 "La Morte d'Abel, original manuscript". IMSLP. Retrieved September 16, 2021.
- ↑ 2.0 2.1 "La Morte d'Abel". Wikipedia. Retrieved September 11, 2021.
- ↑ "John 10:11-18". Bible Gateway. Archived from the original on 23 October 2021. Retrieved 23 October 2021.
- ↑ English translation: Birikein & Fr, 2021
External links
"La Morte d'Abel, original manuscript". IMSLP. Retrieved September 16, 2021.</ref>