7,004
edits
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 101: | Line 101: | ||
| country =Italy | | country =Italy | ||
| language-note =Modern Italian | | language-note =Modern Italian | ||
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Occhi miei, che vedeste<sup> | | libretto-text =<poem>{{lang|it|Occhi miei, che vedeste<sup>1</sup> | ||
Il bell'idolo vostro in preda altrui | Il bell'idolo vostro in preda altrui | ||
Perché non vi chiudeste? | Perché non vi chiudeste? | ||
Line 125: | Line 125: | ||
| country =Italy | | country =Italy | ||
| language-note =Ancient Italian (Manuscript) | | language-note =Ancient Italian (Manuscript) | ||
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Occhi miei che vedeste<sup> | | libretto-text =<poem>{{lang|it|Occhi miei che vedeste<sup>1</sup> | ||
il bell'idolo vostro in preda altrui | il bell'idolo vostro in preda altrui | ||
perche non vi chiudeste | perche non vi chiudeste | ||
Line 133: | Line 133: | ||
ch'il soverchio dolor non fà morire.}}<ref name="IMSLP1"/> | ch'il soverchio dolor non fà morire.}}<ref name="IMSLP1"/> | ||
</poem><poem> | </poem><poem> | ||
<sup> | <sup>1</sup>) This is the text as it appears in the sheet music. | ||
</poem> | </poem> | ||
}}{{Libretti | }}{{Libretti | ||
| country =Italy | | country =Italy | ||
| language-note =Ancient Italian (Poem) | | language-note =Ancient Italian (Poem) | ||
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Occhj miei che vedeste<sup> | | libretto-text =<poem>{{lang|it|Occhj miei che vedeste<sup>1</sup><sup>2</sup> | ||
Il bell'idolo vostro in preda altrui. | Il bell'idolo vostro in preda altrui. | ||
Come allor ambedue non vi chiudeste? | Come allor ambedue non vi chiudeste? | ||
Line 146: | Line 146: | ||
Che il soverchio dolor non fa morire.}}<ref name="GuariniOpere"/> | Che il soverchio dolor non fa morire.}}<ref name="GuariniOpere"/> | ||
</poem><poem> | </poem><poem> | ||
<sup> | <sup>1</sup>) This is the poem that Ferrari used as a libretto. The author was unknown to him. This version was published in 1737.<ref name="GuariniOpere"/> | ||
<sup> | <sup>2</sup>) "Ochj miei": The "i lunga" replaces the double "i" that would logically appear in the plural (but doesn't). | ||
</poem>}} | </poem>}} | ||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} |