Difference between revisions of "Il rimorso opprime il seno"
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 57: | Line 57: | ||
| Audio sample? = <!-- Set to yes if an audio sample is needed, places page in [[Category:Song articles missing an audio sample]] --> | | Audio sample? = <!-- Set to yes if an audio sample is needed, places page in [[Category:Song articles missing an audio sample]] --> | ||
}} | }} | ||
'''{{lang|it|"Si, solo a te mio dio" ... "Il rimorso opprime il seno"}}''' is a ''recitativo'' and ''aria'' from the oratorio ''[[La conversione di Sant' Agostino]]''. The music is by [[Johann | '''{{lang|it|"Si, solo a te mio dio" ... "Il rimorso opprime il seno"}}''' is a ''recitativo'' and ''aria'' from the oratorio ''[[La conversione di Sant' Agostino]]''. The music is by [[Johann Adolph Hasse]], the libretto was written by [[Duchess Maria Antonia of Bavaria]]. | ||
The piece appears on the following album: | The piece appears on the following album: | ||
Line 80: | Line 80: | ||
{{Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css --> | {{Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css --> | ||
| title = Il rimorso opprime il seno | | title = Il rimorso opprime il seno | ||
| english-title = Remorse | | english-title = Remorse weighs down the heart | ||
| composer = [[Johann Adolf Hasse]] | | composer = [[Johann Adolf Hasse]] | ||
| lyricist = [[Duchess Maria Antonia of Bavaria]] | | lyricist = [[Duchess Maria Antonia of Bavaria]] | ||
Line 104: | Line 104: | ||
Ah! Non ancora. | Ah! Non ancora. | ||
Che dici | Che dici? | ||
Che dici anima rea? | |||
Dunque ti spiace quel ben che dei bramar? | Dunque ti spiace quel ben che dei bramar? | ||
Temi che troppo sollecito il tuo Dio | Temi che troppo sollecito il tuo Dio | ||
Line 153: | Line 154: | ||
Yes, only to you, my God | Yes, only to you, my God | ||
I want to turn now | I want to turn now | ||
In you I want to hope, | In you I want to place my hope, | ||
Let me finally begin a better life. | Let me finally begin a better life. | ||
Give me back that joyous freedom | Give me back that joyous freedom | ||
Line 199: | Line 200: | ||
But from the bonds of my heart | But from the bonds of my heart | ||
How can I untie myself?<ref name="TranslationE"/> | How can I untie myself?<ref name="TranslationE"/> | ||
</poem>}} | </poem>}}{{Libretti | ||
| country =Germany | |||
{{Libretti | | language-note =Historic poetic translation | ||
| country = | | libretto-text =<poem>{{lang|de|'''Reciativ''' | ||
| language-note = | Gott, du sei meine Hülfe, | ||
| libretto-text = | du sei mein Rat, mein Retter! | ||
}} | Auf dich laß mich vertrau'n. | ||
Gieß ew'ges Heil doch endlich mir in's Herz. | |||
Gib mir der süßen, der heil'gen Freiheit Glück, das bis zur Stunde unbedachtsam ich schmähte ... | |||
Nein, nein, nein, noch nicht! | |||
Was sagst du, | |||
du schuldbeladene Seele? | |||
Mißfällt dir also das Gut, das du entbehrst? | |||
Ist es dir leid, daß dein maßlos güt'ger Gott | |||
Rettung dir zeigte | |||
aus dieses Abgrunds Schrecken? | |||
Tod und Verdammnis in Ewigkeit und Erlösung | |||
stehn zur Wahl dir, und du zauderst? | |||
Ach, wie so bitter, | |||
zu lassen was ich einst schätzte | |||
als unvergängliches, als höchstes Gut; | |||
trüb bleibt mein Dasein und leer, | |||
deiner beraubt, o begehrliche Lust. | |||
Soll ich dich lassen? Kann ich dich lassen? | |||
Nein, nein! | |||
Furcht aber fühl' ich vor meines Gottes Rache. | |||
Doch nein, er liebt mich, | |||
er beut mir Vergebung, nicht acht ich's. | |||
Langmut hat er geübt, | |||
ich aber belibe starr und hart? | |||
Ja, nicht mehr zweifl' ich, | |||
ich glaube, schon erhebt sich mein Geist, | |||
neu belebt von des Himmels lauter Stimme. | |||
Doch weh! Frei ist die Seele, | |||
das Herz, ersträubt sich. | |||
'''Arie''' | |||
Angstvoll quält sich meine Seele, | |||
doch das Herze sucht sein Laster, | |||
grimmer Zweifel wühlt mir im Busen | |||
ach wie schwer ist solche Wahl. | |||
Trauernd um mein elend Schicksal | |||
will ich meinem Gott mich weihen, | |||
doch der Bande meines Herzens | |||
werd’ ich nimmer frei.}}</poem><div class="footnotes"><poem>''Übersetzung: Breitkopf & Härtel,'' | |||
''Denkmäler deutscher Tonkunst (1905)''</poem></div> | |||
}} | |||
</div> | </div> | ||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} | ||
Line 230: | Line 277: | ||
}}<ref name="IMSLP"/> | }}<ref name="IMSLP"/> | ||
*Printed Sheet Music | *Printed Sheet Music | ||
:Ausgabe ''Denkmäler | :Ausgabe ''Denkmäler deutscher Tonkunst'' | ||
:{{cite book | :{{cite book | ||
|last= | |last= |
Latest revision as of 19:59, 18 October 2021
La conversione di Sant' Agostino | |
---|---|
by Johann Adolph Hasse | |
English | The Conversion of Saint Augustine |
Period | Baroque |
Genre | oratorio |
Libretto | Duchess Maria Antonia of Bavaria |
Premiere | |
Date | 28 March 1750[1] |
Location | Königlich Kurfürstliche Kapelle zu Dresden |
"Si, solo a te mio dio" ... "Il rimorso opprime il seno" is a recitativo and aria from the oratorio La conversione di Sant' Agostino. The music is by Johann Adolph Hasse, the libretto was written by Duchess Maria Antonia of Bavaria.
The piece appears on the following album:
Year | Album | Ensemble |
---|---|---|
2020 | La Vanità del Mondo (Album) | Ensemble Artaserse |
Libretto
from La conversione di Sant' Agostino
Johann Adolf Hasse (music), Duchess Maria Antonia of Bavaria (words)
Recitativo Largely taken from the version at the |
Recitativo |
Historic poetic translation | |
Reciativ Übersetzung: Breitkopf & Härtel, |
Manuscripts and sheet music
Free Scores at the IMSLP:
- Manuscript
- Copyist: Johann George Kremmler
- Manuscript, n.d.(ca.1750-59).
- Public Domain
- The Leipzig University Library, Biblioteca Albertina (D-LEu): N.I.10275a-b
- Hasse, Johann Adolph Hasse (Giovanni Adolfo) (1750–1759). La conversione di Sant' Agostino. Leipzig University Library, Biblioteca Albertina.CS1 maint: date format (link)[1]
- Printed Sheet Music
- Ausgabe Denkmäler deutscher Tonkunst
- Denkmäler deutscher Tonkunst, Erste Folge; Bd.20. Breitkopf und Härtel, Arnold Schering (1877-1941), editor. 1905.[3]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Hasse, Johann Adolph Hasse (Giovanni Adolfo) (1750–1759). La conversione di Sant' Agostino. Leipzig University Library, Biblioteca Albertina.CS1 maint: date format (link)
- ↑ Translation to English: Birikein & FR, 2021
- ↑ Denkmäler deutscher Tonkunst, Erste Folge; Bd.20. Breitkopf und Härtel, Arnold Schering (1877-1941), editor. 1905.
Further reading
- "Biographie". Hasse-Gesellschaft München. Retrieved October 14, 2021.
- "La conversione di Sant' Agostino, Hasse, Johann Adolph". Musikproduktion Höflich. Archived from the original on October 14, 2021. Retrieved October 14, 2021.