7,004
edits
Line 139: | Line 139: | ||
que sa présence charme mes yeux, | que sa présence charme mes yeux, | ||
Aménaïde objet de mes feux, | Aménaïde objet de mes feux, | ||
mon âme fidèle, sans cesse t’appelle, | mon âme fidèle, sans cesse t’appelle,}} | ||
<div class="footnotes"> | |||
<poem> | |||
Translation by Jean-Frédéric-Auguste Lemière de Corvey (1771-1832)<ref name="IMSLP"/><poem> | |||
Jean-Frédéric-Auguste Lemière de Corvey (1771-1832) | <nowki>*</nowiki>) maybe an old form of "aïeul", pl. "aïeuls", engl.: "the ancestors" | ||
<nowki> | <nowki>**</nowiki>) The line "ton feu m’agite, il m’enflamme" is repeated to fit with the Italian "secondate il bel desio". | ||
<nowki>**</nowiki>)secondate il bel desio | |||
</poem> | |||
</div> | |||
}} | }} | ||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} |