Difference between revisions of "Di tanti palpiti"
Line 161: | Line 161: | ||
</div> | </div> | ||
}}{{Libretti | }}{{Libretti | ||
| country = | | country =United Kingdom | ||
| language-note = | | language-note = | ||
| libretto-text = | | libretto-text =<poem> | ||
Oh, fatherland, sweet and ungrateful fatherland, | |||
at last, I return to you! | |||
I greet you! | |||
O dear soil of my ancestors, I kiss you. | |||
This is a serene day for me. | |||
My heart begins to respire in my breast. | |||
Amenaide, my sweetest thought, | |||
only for my sighs, | |||
for the celestial object of my vows, | |||
I have come at last; I want to – | |||
challenging my destiny, | |||
whatever it may be – show myself worthy of you or perish, | |||
my soul. | |||
You who set this heart aflame, | |||
you who gave me courage, | |||
glorious soul, sweet love, | |||
aid the fair desire, | |||
let an impious traitor fall, | |||
crown my faith. | |||
Of so many heart-throbs, for so so much suffering, | |||
I hope you will pardon me. | |||
You will see me again; I will see you again. | |||
I shall bask in your radiance. | |||
Madness – sighs, gasps - joy! | |||
It will be happy - my heart tells me so. | |||
my destiny - close to you. | |||
You will see me again; I will see you again. | |||
I shall bask in your radiance | |||
You will see me again; I will see you again. | |||
I shall bask in your radiance.<ref name="English"/> | |||
</poem> | |||
}} | }} | ||
</div> | </div> |
Revision as of 17:22, 9 October 2021
{{Short description|aria from the opera Tancredi}}
Tancredi | |
---|---|
Opera seria by Gioachino Rossini | |
Librettist | Gaetano Rossi |
Language | Italian |
Based on | Tancrède by Voltaire |
Premiere | 6 February 1813 Teatro La Fenice, Venice |
The upbeat '"Di tanti palpiti" is sung by the main character in Gioacchino Rossini's opera Tancredi. The story of secred love thwarted by politics of the day in times of war is following the plot of Voltarire's Tancrède.
The plot is set in Sicily, 1005 A. D.. Tancredi has just returned to Syracuse in disguise. He is determined to risk his life for Amenaìde and longs to see her again.[1]
In the premiere cast, the part of Tancredi was sung by Adelaide Melanotte-Montresor.[1]
The piece was instantly popular and inspired many other musicians. Niccolo Paganini picked up the tune in his Variations on 'I palpiti', Op.13.[2]
"Di tanti palpiti" appears on the following album:
Year | Album | With |
---|
Year | Album | |
---|---|---|
2021 | À sa guitare (Album) | Thibaut Garcia |
It is part of the following concert programs:
Year | Concert Program | With |
---|---|---|
2021-2022 | À sa guitare (Concert program) | Thibaut Garcia |
2021 | Jean-Christophe Spinosi and Philippe Jaroussky with the Berliner Philharmoniker[3] | Jean-Christophe Spinosi, Berliner Philharmoniker |
Libretto
from Tancredi
Gioacchino Rossini (music), Gaetano Rossi (words)
Oh patria! dolce e ingrata patria, |
Poetic French translation | |
O Patrie ! ingrate Patrie ! Translation by Jean-Frédéric-Auguste Lemière de Corvey (1771-1832), 1827[5] |
Oh, fatherland, sweet and ungrateful fatherland, |
Manuscripts and sheet music
- Free Scores at the IMSLP:
- Manuscript
- Biblioteca del Conservatorio "L.Cherubini" di Firenze
- Shelfmark: B-I-87
- "Tancredi (Rossini, Gioacchino), Manuscript". Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.[7]
- French Manuscript
- Score of the Paris premiere
- 7 Septembre 1827, sur le Théatre l'Odéon
- Jean-Frédéric-Auguste Lemière de Corvey (1771-1832)
- Translator: Édouard d'Anglemont (1798-1876), French text
- Paris: E. Troupenas, n.d. Plate n.d.(ca.1827).
- Public Domain
- Biblioteca Fondazione Rossini Pesaro[5]
References
- ↑ 1.0 1.1 "Tancredi". Wikipedia. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
- ↑ 2.0 2.1 "Variations on 'I palpiti', Op.13 (Paganini, Niccolò)". IMSLP. Archived from the original on 9 October 2021. Retrieved 9 October 2021.
- ↑ "Philippe Jaroussky, Thibaut Garcia". Digital Concert Hall. Archived from the original on 4 October 2021. Retrieved 4 October 2021.
- ↑ "Tancredi, libretto". Rossinigesellschaft. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
- ↑ 5.0 5.1 "French Manuscript, translation by Jean-Frédéric-Auguste Lemière de Corvey (1771-1832); "Di tanti palpiti" at p. 162". IMSLP. Paris: E. Troupenas, n.d. Plate n.d.(ca.1827). at: Biblioteca Fondazione Rossini Pesaro. Archived from the original on 9 October 2021. Retrieved 9 October 2021.
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedEnglish
- ↑ 7.0 7.1 "Tancredi (Rossini, Gioacchino), Manuscript". IMSLP. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.