Difference between revisions of "Chi desia di saper"
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 123: | Line 123: | ||
Io dirò che più dolce è amor fuggire | Io dirò che più dolce è amor fuggire | ||
Chi d'amor crederrà dolce il gioire.}}<ref name="IMSLP"/></poem> | Chi d'amor crederrà dolce il gioire.}}<ref name="IMSLP"/></poem> | ||
<poem> | <div class="footnotes"><poem> | ||
<nowiki>*</nowiki>) ”nouo” → “nuovo”. “u” and “v” are sometimes used interechangeably. | <nowiki>*</nowiki>) ”nouo” → “nuovo”. “u” and “v” are sometimes | ||
used interechangeably. | |||
<nowiki>**)</nowiki> “auuampare” → “avvampare”. | <nowiki>**)</nowiki> “auuampare” → “avvampare”. | ||
</poem>}}{{Libretti | </poem></div>}}{{Libretti | ||
| country =USA | | country =USA | ||
| language-note = | | language-note = | ||
Line 146: | Line 147: | ||
To whoever counsels me to love | To whoever counsels me to love | ||
I will say | I will say I no longer want to sigh, | ||
Nor to tremble, nor to hope, | Nor to tremble, nor to hope, | ||
Nor to blaze, nor to freeze, | Nor to blaze, nor to freeze, | ||
Line 160: | Line 161: | ||
I will say that the sweeter love is, run faster, | I will say that the sweeter love is, run faster, | ||
To whoever believes that love brings joy.</poem> | To whoever believes that love brings joy.</poem> | ||
<div class="footnotes"> | <div class="footnotes"><poem> | ||
Translation by Diane Peacock Jezic from her work | |||
''Women Composers – The Lost Tradition Found''<ref name="FeministPress"/>, | |||
with kind permission from [https://www.feministpress.org/|''Feminist Press'']</poem> | |||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
Line 171: | Line 172: | ||
==Manuscripts and sheet music== | ==Manuscripts and sheet music== | ||
[[File:Incipit of chi desia di saper.jpg|thumb|alt=Incipit of "Chi desia di saper"|Incipit of "Chi desia di saper"<ref name="IMSLP"/>]] | [[File:Incipit of chi desia di saper.jpg|thumb|400px|alt=Incipit of "Chi desia di saper"|Incipit of "Chi desia di saper"<ref name="IMSLP"/>]] | ||
*Score: | *Score: | ||
:First edition: | :First edition: | ||
Line 185: | Line 186: | ||
==References== | ==References== | ||
{{Reflist|refs= | {{Reflist|refs= | ||
<ref name="FeministPress"> | |||
{{cite book | |||
|last=Peacock Jezic | |||
|first=Diane | |||
|author-link= | |||
|date=1988 | |||
|title=Women Composers: The Lost Tradition Found, Second Edition | |||
|url=https://books.google.de/books?id=FKDGY4U27QMC&pg=PA21&lpg=PA21&dq=che+desia+di+saper+text&source=bl&ots=DncYYLtAmQ&sig=ACfU3U1Fg-fRpntpZ1E5iuxw8GAILOhiSw&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwiNgJCTk67zAhWDgP0HHbBABGIQ6AF6BAgUEAM#v=onepage&q=che%20desia%20di%20saper%20text&f=false | |||
|location= | |||
|publisher=Feminist Press at CUNY | |||
|page= <!-- or pages= --> | |||
|isbn= | |||
}} | |||
</ref> | |||
<ref name="Wiki"> | <ref name="Wiki"> | ||
{{cite web | {{cite web |
Latest revision as of 21:10, 13 October 2021
Il Primo Libro delle Musiche | |
---|---|
by Francesca Caccini | |
Language | Italian |
Dedication | Cardinale de' Medici |
Published | 1618 |
"Chi desia di saper" is a song written by Francesca Caccini.[2] It was first published in Il Primo Libro delle Musiche in 1618.
It appears on the following album:
Year | Album | With |
---|---|---|
2021 | À sa guitare (Album) | Thibaut Garcia |
Libretto
Francesca Caccini (music), uncertain (words)
Modern Italian | |
Chi desia di saper, che cosa è amore |
Ancient Italian | |
Chi desia di saper, che cosa e’ Amore *) ”nouo” → “nuovo”. “u” and “v” are sometimes |
To whoever desires to know what love is Translation by Diane Peacock Jezic from her work |
Manuscripts and sheet music
- Score:
- First edition:
- l primo libro delle mvsiche a vna e dve voci
- di Francesca Caccini
- Ne' Singorini
- Dedicate all'ilvstriss. e revendissimo
- Signor
- Cardinale de' Medici
- In Firenze, Nella Stamperia di Zanobi Pignoni, 1618
- RISM-A/I C 2 [1]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 "Free sheet music by Francesca Caccini". IMSLP. Retrieved October 3, 2021.
- ↑ "Francesca Caccini". Wikipedia. Archived from the original on October 3, 2021. Retrieved October 3, 2021.
- ↑ Peacock Jezic, Diane (1988). Women Composers: The Lost Tradition Found, Second Edition. Feminist Press at CUNY.
Further reading
- "Francesca Caccini". Wikipedia. Archived from the original on October 3, 2021. Retrieved October 3, 2021.
- Lobato Miranda, Marina (2014). ""Francesca Caccini (1587-1641): Composer, Performer, and Professor Represented in Il Primo Libro Delle Musiche." Thesis, Georgia State University, 2014". Wikipedia. Archived from the original on October 3, 2021. Retrieved October 3, 2021.
- "Free sheet music by Francesca Caccini". IMSLP. Retrieved October 3, 2021.