Difference between revisions of "Chi desia di saper"
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
| dedication = Cardinale de' Medici | | dedication = Cardinale de' Medici | ||
}} | }} | ||
'''"{{lang|it|Chi desia di saper}}"'''is a song written by [[Francesca Caccini]].<ref name="Wiki"/> | '''"{{lang|it|Chi desia di saper}}"''' is a song written by [[Francesca Caccini]].<ref name="Wiki"/> It was first published in ''Il [[Primo Libro delle Musiche]] in 1618.'' | ||
It appears on the following album: | It appears on the following album: | ||
Line 31: | Line 31: | ||
! width="80px"|Year | ! width="80px"|Year | ||
! Album | ! Album | ||
! | ! With | ||
|- | |- | ||
| 2021 | | [[2021]] | ||
| [[À sa guitare (Album)]] | | [[À sa guitare (Album)]] | ||
| [[Thibaut Garcia]] | | [[Thibaut Garcia]] | ||
|} | |} | ||
==Libretto== | ==Libretto== | ||
Line 48: | Line 46: | ||
{{Song header | {{Song header | ||
| title = Chi desia di saper | | title = Chi desia di saper | ||
| english-title = | | english-title = To whoever desires to know what love is | ||
| composer = [[ | | composer = [[Francesca Caccini]] | ||
| lyricist = uncertain | | lyricist = uncertain | ||
| work = | | work = | ||
Line 64: | Line 62: | ||
che non sia se non dolore, | che non sia se non dolore, | ||
che non sia se non timore, | che non sia se non timore, | ||
che non sia sen non furore | che non sia sen non furore. | ||
Io dirò che non sia se non ardore, | Io dirò che non sia se non ardore, | ||
chi desia di saper che cosa è amore | chi desia di saper che cosa è amore. | ||
Chi mi domanderà s'amor io sento, | Chi mi domanderà s'amor io sento, | ||
Io dirò che'l mio foco è tutto spento | Io dirò che'l mio foco è tutto spento, | ||
Ch'io non provo più tormento | Ch'io non provo più tormento, | ||
Ch'io non tremo, nè pavento, | Ch'io non tremo, nè pavento, | ||
Ch'io ne vivo ogn'or contento | Ch'io ne vivo ogn'or contento. | ||
Io dirò che'l mio foco è tutto spento | Io dirò che'l mio foco è tutto spento, | ||
Chi mi domanderà s'amor’ io sento. | Chi mi domanderà s'amor’ io sento. | ||
Chi mi consiglierà ch'io debb' amare | Chi mi consiglierà ch'io debb' amare, | ||
Io dirò che non vo' più sospirare, | Io dirò che non vo' più sospirare, | ||
Ne temere, ne sperare, | Ne temere, ne sperare, | ||
Ne avvampare, ne gelare, | Ne avvampare, ne gelare, | ||
Ne languire, ne penare. | Ne languire, ne penare. | ||
Io dirò che non vo' più sospirare | Io dirò che non vo' più sospirare, | ||
Chi mi consiglierà ch'io debb' amare. | Chi mi consiglierà ch'io debb' amare. | ||
Chi d'amor crederà dolce il gioire | Chi d'amor crederà dolce il gioire, | ||
Io dirò che più dolce è amor fuggire | Io dirò che più dolce è amor fuggire, | ||
Ne piagarsi al suo desire, | Ne piagarsi al suo desire, | ||
Ne tentar suoi sdegni | Ne tentar suoi sdegni ed ire, | ||
Ne provare il suo martire. | Ne provare il suo martire. | ||
Io dirò che più dolce è amor fuggire | Io dirò che più dolce è amor fuggire, | ||
Chi d'amor crederà dolce il gioire.}}</poem> | Chi d'amor crederà dolce il gioire.}}</poem> | ||
}}{{Libretti | }}{{Libretti | ||
Line 125: | Line 123: | ||
Io dirò che più dolce è amor fuggire | Io dirò che più dolce è amor fuggire | ||
Chi d'amor crederrà dolce il gioire.}}<ref name="IMSLP"/></poem> | Chi d'amor crederrà dolce il gioire.}}<ref name="IMSLP"/></poem> | ||
<poem> | <div class="footnotes"><poem> | ||
<nowiki>*</nowiki>) ”nouo” → “nuovo”. “u” and “v” are sometimes used interechangeably. | <nowiki>*</nowiki>) ”nouo” → “nuovo”. “u” and “v” are sometimes | ||
used interechangeably. | |||
<nowiki>**)</nowiki> “auuampare” → “avvampare”. | <nowiki>**)</nowiki> “auuampare” → “avvampare”. | ||
</poem>}} | </poem></div>}}{{Libretti | ||
| country =USA | |||
| language-note = | |||
| libretto-text =<poem>To whoever desires to know what love is | |||
I will say it is nothing but burning, | |||
That it is nothing but pain, | |||
That it is nothing but fear, | |||
That it is nothing but fury! | |||
I will say it is nothing but burning, | |||
To whoever desires to know what love is. | |||
To whoever asks if I feel love | |||
I will declare that my burning is over, | |||
That I no longer suffer torment, | |||
That I no longer tremble, nor fear, | |||
That I no longer enjoy every moment. | |||
I will declare that my burning is over, | |||
To whoever asks if I feel love. | |||
To whoever counsels me to love | |||
I will say I no longer want to sigh, | |||
Nor to tremble, nor to hope, | |||
Nor to blaze, nor to freeze, | |||
Nor to languish, nor to suffer. | |||
I will say I no longer want to sigh, | |||
To whoever counsels me to love. | |||
To whoever believes that love brings joy | |||
I will say that the sweeter love is, run faster, | |||
Do not give in to its desire, | |||
Nor tempt its disdain and rage, | |||
Nor test its martyrdom. | |||
I will say that the sweeter love is, run faster, | |||
To whoever believes that love brings joy.</poem> | |||
<div class="footnotes"><poem> | |||
Translation by Diane Peacock Jezic from her work | |||
''Women Composers – The Lost Tradition Found''<ref name="FeministPress"/>, | |||
with kind permission from [https://www.feministpress.org/|''Feminist Press'']</poem> | |||
</div> | |||
}} | |||
</div> | </div> | ||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} | ||
==Manuscripts and sheet music== | ==Manuscripts and sheet music== | ||
[[File:Incipit of chi desia di saper.jpg|thumb|alt=Incipit of "Chi desia di saper"|Incipit of "Chi desia di saper"<ref name="IMSLP"/>]] | [[File:Incipit of chi desia di saper.jpg|thumb|400px|alt=Incipit of "Chi desia di saper"|Incipit of "Chi desia di saper"<ref name="IMSLP"/>]] | ||
*Score: | *Score: | ||
:First edition: | :First edition: | ||
Line 139: | Line 178: | ||
:di Francesca Caccini | :di Francesca Caccini | ||
:Ne' Singorini | :Ne' Singorini | ||
:Dedicate all'ilvstriss. e | :Dedicate all'ilvstriss. e revendissimo | ||
:Signor | :Signor | ||
:Cardinale de' Medici | :Cardinale de' Medici | ||
Line 147: | Line 186: | ||
==References== | ==References== | ||
{{Reflist|refs= | {{Reflist|refs= | ||
<ref name="FeministPress"> | |||
{{cite book | |||
|last=Peacock Jezic | |||
|first=Diane | |||
|author-link= | |||
|date=1988 | |||
|title=Women Composers: The Lost Tradition Found, Second Edition | |||
|url=https://books.google.de/books?id=FKDGY4U27QMC&pg=PA21&lpg=PA21&dq=che+desia+di+saper+text&source=bl&ots=DncYYLtAmQ&sig=ACfU3U1Fg-fRpntpZ1E5iuxw8GAILOhiSw&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwiNgJCTk67zAhWDgP0HHbBABGIQ6AF6BAgUEAM#v=onepage&q=che%20desia%20di%20saper%20text&f=false | |||
|location= | |||
|publisher=Feminist Press at CUNY | |||
|page= <!-- or pages= --> | |||
|isbn= | |||
}} | |||
</ref> | |||
<ref name="Wiki"> | <ref name="Wiki"> | ||
{{cite web | {{cite web |
Latest revision as of 21:10, 13 October 2021
Il Primo Libro delle Musiche | |
---|---|
by Francesca Caccini | |
Language | Italian |
Dedication | Cardinale de' Medici |
Published | 1618 |
"Chi desia di saper" is a song written by Francesca Caccini.[2] It was first published in Il Primo Libro delle Musiche in 1618.
It appears on the following album:
Year | Album | With |
---|---|---|
2021 | À sa guitare (Album) | Thibaut Garcia |
Libretto
Francesca Caccini (music), uncertain (words)
Modern Italian | |
Chi desia di saper, che cosa è amore |
Ancient Italian | |
Chi desia di saper, che cosa e’ Amore *) ”nouo” → “nuovo”. “u” and “v” are sometimes |
To whoever desires to know what love is Translation by Diane Peacock Jezic from her work |
Manuscripts and sheet music
- Score:
- First edition:
- l primo libro delle mvsiche a vna e dve voci
- di Francesca Caccini
- Ne' Singorini
- Dedicate all'ilvstriss. e revendissimo
- Signor
- Cardinale de' Medici
- In Firenze, Nella Stamperia di Zanobi Pignoni, 1618
- RISM-A/I C 2 [1]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 "Free sheet music by Francesca Caccini". IMSLP. Retrieved October 3, 2021.
- ↑ "Francesca Caccini". Wikipedia. Archived from the original on October 3, 2021. Retrieved October 3, 2021.
- ↑ Peacock Jezic, Diane (1988). Women Composers: The Lost Tradition Found, Second Edition. Feminist Press at CUNY.
Further reading
- "Francesca Caccini". Wikipedia. Archived from the original on October 3, 2021. Retrieved October 3, 2021.
- Lobato Miranda, Marina (2014). ""Francesca Caccini (1587-1641): Composer, Performer, and Professor Represented in Il Primo Libro Delle Musiche." Thesis, Georgia State University, 2014". Wikipedia. Archived from the original on October 3, 2021. Retrieved October 3, 2021.
- "Free sheet music by Francesca Caccini". IMSLP. Retrieved October 3, 2021.