Anda, jaleo

From Jaroussky Wiki
Revision as of 12:07, 13 October 2021 by Admin (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
13 Canciones españolas antiguas
by Federico García Lorca
Cover of 13 Canciones españolas antiguas
Cover of 13 Canciones españolas antiguas
English13 Ancient Spanish Songs
Composedbefore 1931
Performed1931
Published1961 and 1964

"Anda, jaleo" is a song from the 13 Canciones españolas antiguas by Federico García Lorca. [1]

Lorca's literary achievements are legend, however, he was a prolific collector, composer as well as a frequent performer of his works. He collected and curated many Spanish folk songs mainly from Andalusia. His 13 Canciones españolas antiguas are well-loved and often performed to the present day.[2]

Anda, jaleo became a song of the Spanish resistance

"Anda, jaleo" became a powerful resistance song during the Spanish Civil War and resurfaced as a Flamenco song after Franco.[2]

Year Album With
2021 À sa guitare (Album) Thibaut Garcia

Libretto

Anda, jaleo


Spain

Yo me arrimé a un pino verde
por ver si la divisaba
y sólo divisé el polvo
del coche que la llevaba.

¡Anda, jaleo, jaleo!
Ya se acabó el alboroto
y vamos al tiroteo.

No salgas, paloma, al campo,
mira que soy cazador,
y si te tiro y te mato,
para mí será el dolor,
para mí será el quebranto.

¡Anda, jaleo, jaleo!
Ya se acabó el alboroto
y vamos al tiroteo.

Por la calle de los Muros
han matado una paloma.
Yo cortaré con mis manos
las flores de tu corona.

¡Anda, jaleo, jaleo!
Ya se acabó el alboroto
y vamos al tiroteo.
[3]

United Kingdom

I climbed up a green pine tree
to see if I could see her
and I only saw the dust
of the carriage (or car) that was carrying her.

Come on, make a noise, make a noise!
The ruckus has died down
And let’s go to a gunfight.

Don't fly out, little dove, into the field,
Beware because I am a hunter
and if I shoot you and kill you,
It is me who will suffer.
It is me who will be in pain.

Come on, make a noise, make a noise!
The ruckus has died down
And let’s go to a gunfight.

On the calle de los Muros
they have killed a dove
With my own hands I will cut
The flowers off your crown.

Come on, make a noise, make a noise!
The ruckus has died down
And let’s go to a gunfight.[4]

Sources

Incipit of Anda, jaleo
Incipit of "Anda, jaleo"
  • Free Score at the IMSLP:
13 Canciones españolas antiguas
For Voice and Piano
Madrid: Unión Musical Española, 1961.
"Canciones españolas antiguas (García Lorca, Federico)". Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
  • Orchestra material
e. g.:
Canciones espagñolas antiguas, daraus: El cafe de chinitas, Anda jalero und Los pelegrinitos : für Orchester
García Lorca, Federico (Komponist)
Gasull Altisent, Federico (Arrangeur)
Publisher: Madrid : Union Musical Ediciones
Distributor: Edition Wilhelm Hansen, Administration: Int. Musikverlage Hans Sikorski
Orch (19 Stimmen)
Permalink: d-nb.info/400605317

13 Canciones españolas antiguas in Philippe Jaroussky's discography, filmography and performance history

Solo Albums/Recital albums

Year Album
2021 À sa guitare (Abum)

Concert programs

So far, "Anda, jaleo" is not part of any concert program.

Complete list of musical numbers from 13 Canciones españolas antiguas

This listing only contains the musical pieces performed and/or recorded by Philippe Jaroussky.

Year published or performed title Album, Video or Concert Program Year first published/performed
2021 Anda, jaleo À sa guitare (Abum) 1961[3]

References

  1. "Garcá Lorca". Wikipedia. Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
  2. 2.0 2.1 "Canciones españolas antiguas". Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
  3. 3.0 3.1 "Canciones españolas antiguas (García Lorca, Federico)". Archived from the original on October 1, 2021. Retrieved October 1, 2021.
  4. Translation to English: Birikein & FR, 2021