Difference between revisions of "Amor y odio"

From Jaroussky Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{short description|collection of songs by Enrique Granaos to poems by Fernando Periquet}} {{Infobox musical composition | name = 12 Tonadillas en estilo antigu...")
 
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 26: Line 26:
'''{{lang|es| "Amor y odio"}}''' is a song by Spanish composer Enrique Granados with a texts by Fernando Periquet. It is part of the [[12 Tonadillas en estilo antiguo]], published 1912-1913 and 1915.<ref name="Wiki"/>
'''{{lang|es| "Amor y odio"}}''' is a song by Spanish composer Enrique Granados with a texts by Fernando Periquet. It is part of the [[12 Tonadillas en estilo antiguo]], published 1912-1913 and 1915.<ref name="Wiki"/>


It appears on the following album:
As of 2021, the song is not part of any album yet.
 
<!--
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! width="80px"|Year
! width="80px"|Year
Line 33: Line 33:
! With
! With


|-
|}-->
| 2021
| [[À sa guitare (Album)]]
| [[Thibaut Garcia]]
|}
 
''"Amor y odio"'' is part of the following concert program:
''"Amor y odio"'' is part of the following concert program:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 46: Line 41:


|-
|-
| 2021
| [[2021]] &dash; [[2022]]
| [[À sa guitare (Concert program)]]
| [[À sa guitare (Concert program)]]
| [[Thibaut Garcia]]
| [[Thibaut Garcia]]
Line 58: Line 53:
<div class="twentieth">  
<div class="twentieth">  
{{Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css -->
{{Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css -->
| title            = El mirar de la maja
| title            = Amor y odio
| english-title    = The gaze of the beloved
| english-title    = Love and hate
| composer        = [[Enrique Granados]]
| composer        = [[Enrique Granados]]
| lyricist        = [[Fernando Periquet]]
| lyricist        = [[Fernando Periquet]]
Line 65: Line 60:
| catalogue        = H. 136
| catalogue        = H. 136
| role            =   
| role            =   
}}
}}</div>
</div>
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}
<div class="wrapperlibretti">
<div class="wrapperlibretti">
Line 73: Line 67:
| country = Spain
| country = Spain
| language-note =  
| language-note =  
| libretto-text =<poem>{{lang|es|¿Por qué es en mis ojos
| libretto-text =<poem>{{lang|es|Pensé que yo sabría
tan hondo el mirar
ocultar la pena mía
que a fin de cortar
que por estar en lo profundo
desdenes y enojos
no alcanzará a ver el mundo:
los suelo entornar?
este amor callado
¿Qué fuego dentro llevarán
que un majo malvado
que si acaso con calor
en mi alma encendió.
los clavo en mi amor
sonrojo me dan?


Por eso el chispero
Y no fue así
a quien mi alma dí
porque él vislumbró
al verse ante mí
el pesar oculto en mí.
me tira el sombrero
Pero fue en vano
y díceme así:
que vislumbrara
"Mi Maja, no me mires más
pues el villano
que tus ojos rayos son
mostrose ajeno
y ardiendo en pasión
de que le amara.
la muerte me dan."}}
 
Y esta es la pena
que sufro ahora:
sentir mi alma
llena de amor
por quien me olvida,
sin que una luz
alentadora
surja en las sombras
de mi vida.}}
</poem>
</poem>
}}
}}{{Libretti
| country = United Kingdom
| language-note =
| libretto-text =<poem>I thought I could
Hide my sorrow
That for staying so deep
It would fail to see the world
This silent love
That a good looking villain
Kindled in my soul.
 
And it wasn’t
Because he glimpsed
The sorrow hidden in me.
But it was in vain
That he glimpsed it.
For the villain
Was oblivious
That I loved him.
 
And this is the punishment
I suffer now:
To feel my soul
Full of love
For one who forgets me
Without any encouraging light
To emerge
From the shadows
Of my life.<ref name="EnglishTranslation"/>
</poem>}}
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}
</div>
</div>
Line 99: Line 129:


==Manuscripts and sheet music==
==Manuscripts and sheet music==
[[File:Incipit amor y odio.jpg|thumb|alt=Incipit of Amor y odio|Incipit of Amor y odio]]
[[File:Incipit amor y odio.jpg|400px|thumb|alt=Incipit of Amor y odio|Incipit of Amor y odio]]
Voice/piano:
Voice/piano:
:Opus/Catalogue Number H. 136
:Opus/Catalogue Number H. 136
Line 142: Line 172:
  |quote=}}
  |quote=}}
</ref>
</ref>
<ref name="EnglishTranslation">English Translation by Birikein & FR, 2021</ref>
}}
}}
[[Category:Music]]
[[Category:Music]]
[[Category:20th-century music]]
[[Category:20th-century music]]

Latest revision as of 23:41, 13 October 2021

12 Tonadillas en estilo antiguo
Song cycle by Enrique Granados
Cover of "Collecion de Tonadillas"
Cover of "Collecion de Tonadillas"
Genresongs
Textby Fernando Periquet
Published1912-1913 and 1915
Original title: Collección de tonadillas escritas en estilo antiguo

"Amor y odio" is a song by Spanish composer Enrique Granados with a texts by Fernando Periquet. It is part of the 12 Tonadillas en estilo antiguo, published 1912-1913 and 1915.[1]

As of 2021, the song is not part of any album yet. "Amor y odio" is part of the following concert program:

Year Album With
20212022 À sa guitare (Concert program) Thibaut Garcia

Libretto

Amor y odio
(Love and hate)


Spain

Pensé que yo sabría
ocultar la pena mía
que por estar en lo profundo
no alcanzará a ver el mundo:
este amor callado
que un majo malvado
en mi alma encendió.

Y no fue así
porque él vislumbró
el pesar oculto en mí.
Pero fue en vano
que vislumbrara
pues el villano
mostrose ajeno
de que le amara.

Y esta es la pena
que sufro ahora:
sentir mi alma
llena de amor
por quien me olvida,
sin que una luz
alentadora
surja en las sombras
de mi vida.

United Kingdom

I thought I could
Hide my sorrow
That for staying so deep
It would fail to see the world
This silent love
That a good looking villain
Kindled in my soul.

And it wasn’t
Because he glimpsed
The sorrow hidden in me.
But it was in vain
That he glimpsed it.
For the villain
Was oblivious
That I loved him.

And this is the punishment
I suffer now:
To feel my soul
Full of love
For one who forgets me
Without any encouraging light
To emerge
From the shadows
Of my life.[2]

Manuscripts and sheet music

Incipit of Amor y odio
Incipit of Amor y odio

Voice/piano:

Opus/Catalogue Number H. 136
I-Catalogue Number IEG 25
Movements/Sections 12 songs
Year/Date of Composition 1914
Librettist Fernando Periquet (1873-1940)
Language Spanish
Publisher Info. Madrid: Unión Musical Española, n.d.(ca.1915).
Reprinted Boca Raton: Masters Music Publications, n.d.
Copyright: Public Domain[3]

References

  1. "12 Tonadillas en estilo antiguo". Wikipedia. Archived from the original on 4 October 2021. Retrieved 4 October 2021.
  2. English Translation by Birikein & FR, 2021
  3. Granados, Enrique. "12 Tonadillas en estilo antiguo". IMSLP. Retrieved 4 October 2021.